Son apropiadas para el combate urbano nocturno y permiten a las tropas operar en seguridad por calles y vías estrechas y desprovistas de iluminación pública, entre otros escenarios de empleo. | They are appropriate for nighttime urban combat and enable troops to operate safely on narrow streets and paths lacking streetlights, among other scenarios for use. |
VINCI Energies está presente en 20 países de Europa y cuenta con 70 unidades de negocio especializadas en iluminación pública y arquitectónica aplicando las más avanzadas tecnologías en proyectos urbanos. | VINCI Energies is present in 20 countries in Europe and has 70 business units specialising in public and architectural lighting, applying the most advanced technology in urban projects. |
Sus calles son de arena y aún no hay iluminación pública. | Its streets are made by sand and there is no street lighting. |
La iluminación pública será subterránea, con el objetivo de valorar escénicamente cada ambiente. | The public illumination will be underground, with the objective to value each atmosphere scenically. |
Luminarias para iluminación pública o decoración. | Lights for street lighting and decoration. |
Puesta a punto de instalaciones de iluminación pública | Commissioning of public lighting installations |
El segundo caso es la iluminación pública proyectada para el boulevard de acceso al Valle del Sol. | The second case is the projected access boulevard Valle del Sol street lighting. |
Durante esa visita, la municipalidad de Curitiba lo invitó a asumir el cargo de director de iluminación pública. | While there, the Curitiba mayor's office invited him to serve as director of public lighting. |
Farolas autónomas fotovoltaicas para iluminación vial, una alternativa ecológica a las obsoletas redes de iluminación pública con luminarias convencionales. | Autonomous photovoltaic lamps for street lighting, an ecological alternative to the obsolete public lighting grids using conventional lamps. |
Es responsabilidad del Estado garantizar vivienda, transporte público, saneamiento, energía eléctrica, iluminación pública, comunicaciones, salud, educación, ocio y seguridad. | It is the state's responsibility to guarantee housing, public transportation, sanitation, electricity, public lighting, communications, health, education, entertainment and security. |
