At any rate, it's ill-bred to speak of such personal matters. | En cualquier caso, es de mala educación hablar de cosas tan personales. |
The first characteristic which people around give to the child: well-mannered or ill-bred. | La primera característica, que los circunstantes dan al niño: educado o ineducado. |
But you must know, I was much more ill-bred than you. | Pero tienes que saber que fui mucho peor criado que tú. |
People should not say that Sahaja yogis are ill-bred, you see. | La gente no debe decir que los sahaja yoguis están mal educados. |
We are not an ill-bred family. | No somos una familia maleducada. |
They think it ill-bred to know anything about food or the kitchen. | Les parece una grosería entender de comida o de lo que se hace en la cocina. |
We impart manners since the childhood The first characteristic which people around give to the child: well-mannered or ill-bred. | Inoculamos las maneras desde la infancia La primera característica, que los circunstantes dan al niño: educado o ineducado. |
Now the first sign of an ill-bred child is that he leaves his bed in a mess. | La primera señal de un niño que está mal educado es que deja su cama hecha un desastre. |
Sometimes they appear ill-bred in the sense of being discourteous to people they regard as inferior (just about everybody). | A veces aparecen como mal educados en el sentido de ser descorteses con las personas que consideran inferiores (casi todo el mundo). |
I won’t have my daughter associating with ill-bred lowlifes such as those two. | No permitiré que mi hija se asocie con malvivientes sin educación como esos dos. |
