Todas las cosas en igualdad de condiciones, prefiere civiles conversación. | All things being equal, you prefer civil conversation. |
En igualdad de condiciones, ESFJ disfrutar de estar a cargo. | All else being equal, ESFJs enjoy being in charge. |
Un lugar donde las mujeres deben luchar para ser tratadas en igualdad de condiciones. | A place where women must strive to be treated equally. |
Este fue $ 110.000 menos que en igualdad de condiciones. | This was $110,000 short of being equal. |
Música y palabras en igualdad de condiciones [editar] | Music and words as equals [edit] |
Los campesinos deben estar presentes en igualdad de condiciones durante el debate sobre las semillas. | Peasants must be present as equals in the debate over seeds. |
La competencia tan solo es tal si se ejerce en igualdad de condiciones. | Competition is only competition if one competes on an equal footing. |
En la actualidad no contamos con una igualdad de condiciones entre Estados miembros. | At present, we do not have a level playing field between Member States. |
El Consejo y el Parlamento deben colaborar estrechamente y en igualdad de condiciones. | The Council and Parliament must now work in close cooperation and as equals. |
¿Podemos esperar igualdad de condiciones en una sociedad capitalista? | Can we expect equality of conditions in a capitalist society? |
