La parte posterior de estos edificios albergaba un mundo ignoto. | The back of these buildings was an undiscovered world. |
El lugar es bello pero no ignoto. | The place is beautiful but not unknown. |
SCP-3507: Veo que estás interesado en lo ignoto. | SCP-3507: I see your are interested in the unknowable. |
Sus dibujos me hicieron sentir el universo ignoto remoto y abrieron mi corazón plenamente. | Their patterns made me feel the unknown remote universe and widely opened my heart. |
Al menos para alivio del famoso, el ignoto no se llamaba Marcelo. | At least, to relieve the famous TV host, the unknown was not named Marcelo. |
El mundo que conocemos y el que todavía hoy nos sigue siendo ignoto. | The world we know and the one we still know nothing of. |
Pero la gente no salta ciegamente en el desconocido, en territorio ignoto, si no tiene esperanza. | But people don't jump blindly into the unknown, into uncharted territory, unless they have hope. |
Un recuerdo ignoto quizás. | A reminder perhaps unknowable. |
El trutis del descanso universal es el momento en que lo ignoto se reconoce a sí mismo. | The trutis (twinklings) of universal rest is a moment when the unknown one recognizes itself. |
En los márgenes de la realidad que el ojo abarca, que el corazón siente, que la mente imagina hay algo ignoto. | At the edge of reality that the eye embraces, the heart feels and the mind imagines, there is an unknown. |
