Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si ellos ignoraran tales personas no conseguirán mantener sus escritorios.
They are unable to maintain their offices if they cross such people.
Los gobiernos tomaran nota de sus demandas o las ignoraran a su propio riesgo.
Governments will take note of your demands or ignore them at their peril.
Les dije que ignoraran tus órdenes.
I told them to disregard all direct orders from you.
No creo que los peregrinos hace 500 años ignoraran las comodidades más que nosotros.
I do not think that pilgrims 500 years ago ignore comforts us.
Sin embargo, las elecciones municipales de 1997 eran demasiado importantes para que los patrones ignoraran.
Yet, the 1997 city elections were too important for the landlords to ignore.
No les dje que ignoraran mi cumpleaños?
Did I not tell you to ignore my birthday?
Solo quisiera que me ignoraran.
I'd just like to be ignored.
Pero la oficina política había exigido que ignoraran la convocatoria, lo que habría llevado a su arresto.
But the political bureau had demanded they ignore the summons, which would have led to their arrest.
Si te ignoraran como a mí, ¿quisiera ver qué harías?
When you've been ignored as long as I, we'll see what you do to get noticed.
Estaba cansado de que lo pisotearan lo ignoraran, de que lo mandaran.
He was tired of being pushed around, tired of being ignored, tired of being told what to do.
Palabra del día
helado