Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La mayoría de nosotros ignorantemente, por supuesto, pero hay otros.
Most of us unknowingly, of course, but there are others.
Pero las protestas están siendo intencionalmente minimizadas o ignorantemente malinterpretadas.
But the protests are either being intentionally downplayed or ignorantly misinterpreted.
Nicodemo pensó ignorantemente así del nuevo nacimiento.
Nicodemus ignorantly thought of the new birth that way.
Digamos, si a sabiendas o ignorantemente yo saqué a alguien, por así decirlo.
Say, whether knowingly or unknowingly I brought somebody out, so to speak.
Yo quiero decir a sabiendas vs. ignorantemente.
I mean knowingly or unknowingly.
No, pero quienes egoísta e ignorantemente distorsionan el significado y propósito de sus palabras sí lo son.
No, but those who selfishly and ignorantly distort the meaning and purpose of his words are.
Entonces, intentan alcanzar esa Realidad renunciando al ego, y no luchando ignorantemente contra él.
So, they attempt to attain to that Reality by renouncing the ego, and not by ignorantly fighting against him.
Si haces algo a sabiendas, hay un Karma diferente a si lo haces ignorantemente.
If you do something knowingly, then there's a different Karma to it than if you do it unknowingly.
La hipocrítica OEP está ahora minimizando encubiertamente mientras ignorantemente arriesga las represalias de un infame agresiva OEP.
The hypocritical EPO is now nitpicking on secrecy while ignoring risk of reprisal from an infamously aggressive EPO.
El resto de las personas no son verdaderos seres humanos sino animales ignorantemente pretendiendo ser lo que no son.
The rest of people are not real human beings but animals ignorantly claiming to be what they are not.
Palabra del día
el hombre lobo