At the Copenhagen Summit, Lithuania promised to shut down Ignalina in 2009. | En la cumbre de Copenhague, Lituania prometió desmantelar Ignalina en 2009. |
This is what we did with regard to Ignalina and Bohunice. | Esto lo hemos logrado en el caso de Ignalina y Bohunice. |
The whole Ignalina district not included in the Protection zone | Todo el distrito de Ignalina no incluido en la zona de protección |
Why do you need the phone number in Ignalina? | ¿Qué ofrece el número virtual de Ignalina? |
Should an Ignalina nuclear power station price-dump on the European market? | ¿Debe una central nuclear como Ignalina hundir los precios del mercado europeo? |
I need only think of Bohunice, Kozlodoui or Ignalina. | Pienso por ejemplo en Bohunice, Koslodui e Ignalina. |
Mr Kristoffersen has mentioned Ignalina. | El Sr. Kristoffersen ha mencionado Ignalina. |
The lowest rates were observed in Sirvintos, Pakruojis, Ignalina and Zarasai regions. | Los índices más bajos se observaron en las regiones de Sirvintos, Pakruojis, Ignalina y Zarasai. |
Some priests, for instance those in Ignalina, must even minister to two churches. | Algunos sacerdotes, p. ej. el de Ignalina, deben servir hasta en dos iglesias. |
Lithuania is planning to build a new nuclear power plant in Ignalina. | Este país está proyectando la construcción de una nueva central nuclear en Ignalina. |
