En la carretera se pueden encontrar aves de todo tipo, animales pastando, vistas hacia la presa Ignacio Allende y hacia la ciudad, a los Picachos y otras cañadas. | On the road it is easy to see all kinds of birds, grazing livestock, panoramic views of the city, and the Allende dam and other ravines. |
La principal industria en nuestra ciudad natal, Ignacio Allende, Durango, es la agricultura. | The main industry in our hometown in Ignacio Allende, Durango is farming. |
Ignacio Allende fue un personake de suma importancia para el inicio de la Independencia de México. | Ignacio Allende was a highly influential character in Mexico's independence. |
Miguel Hidalgo, Ignacio Allende, Juan Aldama y Mariano Abasolo se levantan en armas contra el gobierno virreinal. | Excommunication of Miguel Hidalgo, Ignacio Allende, Juan Aldama and Mariano Abasolo by Bishop Abad y Queipo. |
Continúe por Ignacio Allende norte recorriendo 1,1 kilómetros y siga por Montesinos avanzando 250 metros. | Continue on Ignacio Allende North for 1. 1 km and continue on to Montesinos for 250 meters. |
El edificio, perteneció a Domingo Allende—hermano de Ignacio Allende, y justo en ese edificio, fiestas importantes y tertulias literarias eran celebradas. | The building belonged to Domingo Allende, brother of Igancio Allende, and it was in this building where important parties and literary soirees were conducted. |
Deje tiempo para dar un paseo por la calle Ignacio Allende (unas seis cuadras) hacia la Plaza Hidalgo y el Jardín Centenario, en el centro de Coyoacán. | Leave time for a stroll down Calle Ignacio Allende (about six blocks) toward the Plaza Hidalgo and Jardin Centenario at the center of Coyoacán. |
Varios oficiales del llamado Regimiento de Dragones de la Reina, entre ellos Ignacio Allende, Ignacio Aldama y Mariano Abasolo se unirían algún tiempo después a estos conspiradores. | Several officials from the so-called Dragon Regiment of the Queen, among them Ignacio Allende, Ignacio Aldama, and Mariano Abasolo, would later join the conspirators. |
Al marchar para realizar estas diligencias, encerró a su mujer, pero ésta logró enviar noticia de lo ocurrido a Miguel Hidalgo, Ignacio Allende y los Aldama. | Before leaving to participate in the proceedings, he locked his wife in her room, but she managed to warn Miguel Hidalgo, Ignacio Allende and the Aldama brothers. |
Presume de haber sido directivo de las tres ligas que existen en San Miguel: la Liga Ignacio Allende, en la Liga de Veteranos y en la Liga Municipal. | He boasts that he has been manager of the three leagues in San Miguel: the Ignacio Allende League, the Veterans League, and the Municipal League. |
