Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Seriously, if you need anything, call me. | En serio, si necesitas algo, llámame. |
I know I'm not family, but if you need anything, call me. | Sé que no soy de la familia, pero si necesitas algo, llámame. |
Well, if you need anything, call me. | Bueno, si necesitas algo, llámame. |
Actually, I gotta go, but if you need anything, call me. | -De hecho, me tengo que ir. Pero si necesita cualquier cosa, llámeme. |
Roz, if you need anything, call me absolutely any time. | Si necesitas algo, puedes llamarme a cualquier hora. |
Seriously, if you need anything, call me. | En serio, si necesita algo, solo llámeme. |
Anyway, if you need anything, call me. | En fin, si me necesitas, llámame. |
So, in the meantime, if you need anything, call me at the office. | Así que, en el ínterin, si necesitas algo, yo en la oficina llame . |
Listen... if you need anything, call me. | Si necesitas algo, llámame. |
Anyway, if you need anything, call me. | Tengo tanto trabajo ahora. En fin, si me necesitas, llámame. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!