It's not my fault if they keep staring at us. | No es mi culpa que nos mire sin cesar. |
If they keep me awake, it's your fault. | Si me mantienen despierto, es por su culpa. |
If they keep them or not, I don't know. | Si los tienen o no, no lo sé. |
If they keep him there, he'll give them the idea so that he can continue to work on it rather than waste his life. | Si le dejan allí, les dirá lo que sabe... para que pueda continuar trabajando, en lugar de malgastar su vida. |
So, if they keep doing that, we should keep following them. | Así que, si siguen haciendo eso, deberíamos continuar tras ellas. |
Your audience might get bored, if they keep seeing the same creative. | Tu audiencia podría aburrirse si sigue viendo las mismas imágenes. |
Even if they keep telling you, that I'm not the one. | Aunque sigan diciéndote, que no soy el indicado. |
The females are remarkably lighter, even if they keep a robust look. | Las hembras son notablemente más ligeras, si bien conservan una apariencia robusta. |
But how can they understand my words, if they keep their heart closed? | ¿Pero cómo entenderán mis palabras, si tienen cerrados sus corazones? |
That won't happen if they keep using it. | Eso no ocurrirá si lo siguen usando. |
