Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if push comes to shove, I won't perjure myself.
Pero si aumenta la presión, no cometeré perjurio.
But if push comes to shove and you can't give that order, I will relieve you.
Pero si no queda otra opción y no puedes dar esa orden, te relevaré.
But if push comes to shove I imagine Bruce will do what he has to do.
Pero si la situación empeora... ..imagino que Bruce hará lo que tenga que hacer.
Even if the DHS thugs try to carry out a coup, if push comes to shove, it will be the white hats in the Pentagon and the agencies who willwinhands down in any showdown.
Incluso si los matones del DHS tratan de llevar a cabo un golpe de Estado, si las cosas se ponen feas, será los sombreros blancos en el Pentágono y las agencias las que va a ganar sin esfuerzo en cualquier enfrentamiento.
If push comes to shove, this can be made to go away.
Si el empuje viene empujar, esto se puede hacer para salir.
If push comes to shove you can ask that a salad be prepared without meat or chicken.
Si es que se presta usted puede pedir que la ensalada le preparen sin carne o pollo.
If push comes to shove, he may be forced to make this or that concession under pressure from the workers.
Si hay un empuje suficiente, podría ser obligado a hacer tal o cual concesión bajo la presión de los trabajadores.
Palabra del día
travieso