if only you knew

if only you knew
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. si tan solo supieras
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If only you knew how much I love you.Si tan solo supieras cuánto te amo.
b. si tan solo supiera
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
You always seemed like a good person to me. - If only you knew the truth, Mr. Arellano.Usted siempre me pareció una buena persona. - Si tan solo supiera la verdad, señor Arellano.
c. ojalá supieras
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If you only knew what they've done to help you.Ojalá supieras lo que han hecho por ayudarte.
d. ojalá supiera
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If only you knew the Garcia's address; you could go ask them in person.Ojalá supiera la dirección de los García; podría ir a preguntárselo en persona.
a. si tan solo supieran
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
If only you knew why I did it, I think you'd understand.Si tan solo supieran por qué lo hice, creo que entenderían.
b. ojalá supieran
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
If only you knew who stole your car.Ojalá supieran quién les robó el carro.
a. si tan solo conocieras
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If only you knew my brother. I think you two would get along.Si tan solo conocieras a mi hermano. Creo que ustedes dos se llevarían bien.
b. si tan solo conociera
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If only you knew someone who could fix this.Si tan solo conociera a alguien que pudiera arreglar esto.
c. ojalá conocieras
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If only you knew more people in the city.Ojalá conocieras a más personas en la ciudad.
d. ojalá conociera
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
If only you knew someone who could give you an in at the club.Ojalá conociera a alguien que le diera palanca dentro del club.
a. si tan solo conocieran
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
If only you knew a sushi chef, maybe he could teach you.Si tan solo conocieran a un chef de sushi, quizá les podría enseñar.
b. ojalá conocieran
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
If only you knew more bass players. The guy you've been working with has been really unreliable, hasn't he?Ojalá conocieran a más bajistas. El muchacho con el que han estado trabajando ha sido muy poco fiable, ¿verdad?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce if only you knew usando traductores automáticos
Palabra del día
el cementerio