If only she hadn't fallen. | ¡Ayuda! Si ella no se hubiese caído. |
Yeah, if only she didn't seem to enjoy it so much. | Sí, si tan solo ella no lo disfrutara tanto. |
I know, but if only she could see what I can do. | Lo sé, pero si pudiera ver lo que puedo hacer... |
The chemistry Rukia has with Ichigo, if only she could do something like that. | La química de Rukia con Ichigo, si pudiera hacer algo así. |
And I keep thinking if only she hadn't been there. | Y sigo pensando... si no hubiera estado ahí. No debió estar ahí. |
Oh, yes, but if only she had as good a business mind as you do. | Sí, pero si solo ella tuviera una mente de negocios como tú. |
Ah, if only she had met someone from Universe 10 like her counterpart! | ¡Ojalá se hubiera batido contra alguien del Universo 10, al igual que su homóloga! |
Ah, if only she had screamed. | ¡Ah, si ella había gritado. |
It opened her eyes to the world that could exist if only she was willing to create it—a lesson she has never forgotten. | Abrió los ojos al mundo que solo podría existir si ella estaba dispuesta a crearlo - una lección que nunca ha olvidado. |
Yes, if only she wasn't in a coma we could get her to run a test to find out why she's in a coma. | Sí, si no estuviese en coma podríamos hacer que se haga el test para saber por qué está en coma. |
