if only she
- Ejemplos
If only she hadn't fallen. | ¡Ayuda! Si ella no se hubiese caído. |
Yeah, if only she didn't seem to enjoy it so much. | Sí, si tan solo ella no lo disfrutara tanto. |
I know, but if only she could see what I can do. | Lo sé, pero si pudiera ver lo que puedo hacer... |
The chemistry Rukia has with Ichigo, if only she could do something like that. | La química de Rukia con Ichigo, si pudiera hacer algo así. |
And I keep thinking if only she hadn't been there. | Y sigo pensando... si no hubiera estado ahí. No debió estar ahí. |
Oh, yes, but if only she had as good a business mind as you do. | Sí, pero si solo ella tuviera una mente de negocios como tú. |
Ah, if only she had met someone from Universe 10 like her counterpart! | ¡Ojalá se hubiera batido contra alguien del Universo 10, al igual que su homóloga! |
Ah, if only she had screamed. | ¡Ah, si ella había gritado. |
It opened her eyes to the world that could exist if only she was willing to create it—a lesson she has never forgotten. | Abrió los ojos al mundo que solo podría existir si ella estaba dispuesta a crearlo - una lección que nunca ha olvidado. |
Yes, if only she wasn't in a coma we could get her to run a test to find out why she's in a coma. | Sí, si no estuviese en coma podríamos hacer que se haga el test para saber por qué está en coma. |
One of these passions is Annick, the lady with whom he feels he could fall passionately in love if only she would let him. | Una de ellas es Annick, dama de la que Jensen cree que podría enamorarse apasionadamente solo con ella se lo permitiera. |
Emily's choice would be laudable if only she touched, but Stevie and Ben are right in point out, even hard, that so would not be. | Elección de Emily sería loable si solo le tocó la, pero Stevie y Ben son justo en el punto a, incluso duro, así que no sería. |
The eleven thousand virgins were slaughtered, but the king of the Huns was overcome by Ursula's modesty and beauty and begged her forgiveness if only she would marry him. | Los once mil vírgenes eran sacrificados, pero el rey de la Hunos fue superada por Ursula's modestia asícomo belleza y suplicado su perdón si solo se casaría él. |
If only she had told her husband the truth. | Si solo le hubiera dicho a su marido la verdad. |
If only she could see what I can do. | Si tan solo pudiera ver lo que puedo hacer. |
If only she hadn't turned the police away. | Si tan solo ella no hubiese rechazado a la policía. |
If only she believed in my heart. | Si tan solo ella creyera en mi corazón. |
If only she would allow me to help her, but she won't. | Si tan solo me permitiera ayudarla, pero no lo hará. |
If only she were real, I'd marry her! | Si tan solo fuera real, ¡me casaría con ella! |
If only she had known her place. | Si tan solo ella hubiera sabido su lugar. |
