Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I feel as if i know them better.
Siento que ya las conozco mejor.
If I know her, she'll write you a letter in secret.
Si la conozco bien, te escribirá una cata en secreto.
If I know Joan, the candy's for me.
Conozco a Joan, y los dulces son para mí.
I can't do this if i know you're in danger.
No puedo hacer esto si sé que estás en peligro.
What if i know it's real?
¿Que pasa si es real?
Todd, you know, i love you, but I don't even know if i know you.
Todd, te adoro, pero no sé si te conozco.
And that loss to me... Is so enormous... That i'm not even sure if i know how to mourn him.
Y esa pérdida para mí... es tan enorme... que no estoy seguro de saber cómo llevar el luto.
Well, that is lovely, but i think what stays with you in the present is knowledge, and if i know one thing, it's that a nietzschean will always put himself first.
Bueno, eso es una maravilla, pero creo que lo que se queda contigo en el presente es el conocimiento, y si yo sé una cosa, es que un Nietzscheano siempre se pone en primer lugar.
But if I know Anson, it may already be too late.
Pero si conozco a Anson, ya puede ser demasiado tarde.
If I know Adrian, she's not gonna have a baby.
Si conozco a Adrian, no va a tener el bebé.
Palabra del día
el acertijo