if i know

I feel as if i know them better.
Siento que ya las conozco mejor.
If I know her, she'll write you a letter in secret.
Si la conozco bien, te escribirá una cata en secreto.
If I know Joan, the candy's for me.
Conozco a Joan, y los dulces son para mí.
I can't do this if i know you're in danger.
No puedo hacer esto si sé que estás en peligro.
What if i know it's real?
¿Que pasa si es real?
Todd, you know, i love you, but I don't even know if i know you.
Todd, te adoro, pero no sé si te conozco.
And that loss to me... Is so enormous... That i'm not even sure if i know how to mourn him.
Y esa pérdida para mí... es tan enorme... que no estoy seguro de saber cómo llevar el luto.
Well, that is lovely, but i think what stays with you in the present is knowledge, and if i know one thing, it's that a nietzschean will always put himself first.
Bueno, eso es una maravilla, pero creo que lo que se queda contigo en el presente es el conocimiento, y si yo sé una cosa, es que un Nietzscheano siempre se pone en primer lugar.
But if I know Anson, it may already be too late.
Pero si conozco a Anson, ya puede ser demasiado tarde.
If I know Adrian, she's not gonna have a baby.
Si conozco a Adrian, no va a tener el bebé.
If I know my history, that makes the date...
Si sé mi historia, eso hace que la fecha...
If I know the Captain, she's already got a plan.
Si conozco a la capitana, ella ya tiene un plan.
Especially if I know that people are after you.
Especialmente si sé que la gente está detrás de ti.
If I know Pelant, this is gonna get his attention.
Si conozco a Pelant, esto va a llamar la atención.
Wonder if I know how to fly this thing.
Me pregunto si yo sé cómo volar esta cosa.
What if I know where you can get five million dollars?
¿Qué pasa si sé dónde puedes conseguir cinco millones de dólares?
If I know my Self, what is the advantage?
Si conozco mi Ser, ¿cuál es la ventaja?
Well, if I know your father, there's more than one copy.
Bien, si conozco a tu padre, hay más de una copia.
If I know Dr. Crane, your party will be over by 9:30.
Si conozco al Dr. Crane, tu fiesta terminará a las 9:30.
And if I know our Sheila, that's all you did.
Y si conozco a nuestra Sheila, eso fue lo único que hiciste.
Palabra del día
oculto