Análisis del impacto de decisiones de carácter estratégico y comercial en función del entorno, valores de la empresa, y la posición finan iera de la organización. | Skills Analysis of the impact of strategic and business decision-making in line with the environment, corporate values and financial position of the organization. |
Denbora Institute IERA ha sido pionero en Extremadura en todas las técnicas de RA. | Denbora Institute IERA has been a pioneer in Extremadura in all AR techniques. |
Habrá una Conferencia Regional que actuará como el principal organismo asesor de la IERA. | There shall be a Regional Conference which shall be the main advisory body of the EIRAF. |
Si el cargo de Vicepresidente/a queda vacante, la IERA designará a uno de sus miembros para reemplazarlo hasta la próxima Conferencia; | If the position of Vice-Chairperson is vacant, the EIARC shall appoint one of its members to replace him/her until the next Conference; |
Iera semana: Historia de Italia, la Italia de hoy en día, Historia de Cerdeña, Historia del Arte, Historia de la literatura en Italia, historia del Cínema. | I Week: History of Italy, In Italy today, History of Sardinia, Italian Art History, Literature in Italy, Cinema in Italy. |
La IERA participó en el taller para compartir experiencias y buenas prácticas, organizado y financiado por la oficina de la UNESCO en Dakar, y celebrado entre los días 17 y 19 de mayo en Nairobi. | The EIRAF participated in the experience and good practice-sharing workshop organised and funded by the UNESCO Dakar office, and held from 17-19 May in Nairobi. |
El bautismo de Juan, ïera del cielo, o de los hombres? Respondedme. | The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me. |
El bautismo de Juan, ïera del cielo, o de los hombres? | The baptism of John, was it from heaven, or of men? |
Usando estos archivos, fue bastante f√°cil identificar a la persona involucrada y su compa√Īera. | Using these files, it was fairly easy to identify the person involved and his female companion. |
¡Parece que se las acaba de quitar! ¡Es como si estuv iera en la habitación de al lado! | It's like she just took them off, like she's in the next room. |
