Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora que se ha ido ya no hay nada entre nosotros.
And now that she's gone, there's nothing between us.
Él irá a la policía, si es que no ha ido ya.
He's gonna go to the cops, if he hasn't already.
El Rey se habrá ido ya de Southampton.
The King will be gone from Southampton.
Oh, por favor dime que se ha ido ya.
Oh, please tell me he's left.
Y ahora que se ha ido ya no me puedo fiar de nadie.
And now that he's gone I don't believe in anyone.
El Rey se habrá ido ya de Southampton.
The king will be gone from Southampton.
Si, James se ha ido ya mucho tiempo.
Yes, james has been gone way too long.
A l tiempo de llegar, se había ido ya.
By the time I got there, you'd already gone.
El barco de las 6 se ha ido ya.
The 6 o'clock boat has gone.
¿Por qué no han ido ya a detenerlo?
Why haven't you been and got him yet?
Palabra del día
el rocío