ido ya
- Ejemplos
Ahora que se ha ido ya no hay nada entre nosotros. | And now that she's gone, there's nothing between us. |
Él irá a la policía, si es que no ha ido ya. | He's gonna go to the cops, if he hasn't already. |
El Rey se habrá ido ya de Southampton. | The King will be gone from Southampton. |
Oh, por favor dime que se ha ido ya. | Oh, please tell me he's left. |
Y ahora que se ha ido ya no me puedo fiar de nadie. | And now that he's gone I don't believe in anyone. |
El Rey se habrá ido ya de Southampton. | The king will be gone from Southampton. |
Si, James se ha ido ya mucho tiempo. | Yes, james has been gone way too long. |
A l tiempo de llegar, se había ido ya. | By the time I got there, you'd already gone. |
El barco de las 6 se ha ido ya. | The 6 o'clock boat has gone. |
¿Por qué no han ido ya a detenerlo? | Why haven't you been and got him yet? |
Bueno, esto ha ido ya demasiado lejos. | Okay, this has gone on long enough. |
El relámpago podría haberse ido ya. | The lightning may be gone from it. |
Ha ido ya demasiado lejos. | He's gone much too far. |
He ido ya a los jardines muchas veces y me encanta volver allí. | I've been to the garden many times already and I love coming back there. |
¿Has ido ya al lago? | Have you been to the lake yet? |
Se ha ido ya a dormir. | He went to sleep already. |
¿Por qué no nos hemos ido ya? | Why aren't we already out the door? |
Esta conversación ha ido ya demasiado lejos. | Minnie, I think this conversation has gone far enough. |
¿Ha ido ya a un médico? | Have you seen a doctor yet? |
J¿Ha ido ya alguna vez a nuestro hotel? | Have you ever been to our hotel? |
