To sum up, rather than a concept in the realm of right or political theory, the concept of Western democracy was a tool in the political and ideological conflict between the two blocs. | En resumen, en lugar de un concepto en el reino del derecho o la teoría política, el concepto de la democracia occidental era una herramienta en el conflicto político y ideológico entre los dos bloques políticos. |
But an ideological conflict cannot be won by force alone. | Los conflictos ideológicos no se ganan simplemente por la fuerza. |
The Zimmerwald Conference was inevitably the scene of a sharp ideological conflict. | La Conferencia de Zimmerwald fue escenario inevitable de un fuerte conflicto ideológico. |
We've entered a great ideological conflict we did nothing to invite. | Hemos entrado en un gran conflicto ideológico que no propiciamos de manera alguna. |
This is not even an ideological conflict. | Ni siquiera es un conflicto ideológico. |
Bipolarity was born, a long ideological conflict began and the nuclear era terrorised the world. | Nació la bipolaridad, comenzó un largo conflicto ideológico y la era nuclear aterrorizó al mundo. |
Both feed off their ideological conflict, because only within it does their leadership shine. | Ambos caudillos se alimentan del conflicto ideológico, porque solo en ese conflicto brillan sus liderazgos. |
The demise of the cold war in 1989 put an end to the East-West confrontation and ideological conflict. | El fin de la guerra fría en 1989 puso fin al enfrentamiento Este-Oeste y al conflicto ideológico. |
In an ideological conflict, there can be no truce, no draw, no compromise, only victory or defeat. | En un conflicto ideológico no puede haber tregua, no hay empate, no hay punto medio, solo victoria o derrota. |
While the events in Syria were presented as a civil war, it was without doubt an ideological conflict. | Eliminar la ideología de los yihadistas Lo sucedido en Siria ha sido presentado como una guerra civil. |
