Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Everything is dark and the grass is a bit icy.
Todo está oscuro y la hierba está un poco helada.
Evokes an icy surface creased by fine and clear veins.
Evoca una superficie helada surcada por finas y claras vetas.
The cut-out reveals the interior structure of this icy moon.
El corte revela la estructura interior de esta luna helada.
Love is a secret rage, an icy and diabolic pride.
Amar es una cólera secreta, una helada y diabólica soberbia.
An icy blanket of snow covered them for many weeks.
Una capa helada de nieve las cubrió por muchas semanas.
Her hand, still icy with emotion, gripped the precious letter.
Su mano, todavía helada de emoción, aprieta la preciosa carta.
Hoketuhime narrowed her icy blue eyes at the strange bushi.
Hoketuhime entrecerró sus helados ojos azules al extraño bushi.
Much of the music is icy, ghostly, radically electronic.
Mucha de la música es gélida, fantasmal, radicalmente electrónica.
Pluto is the best known of these icy worlds.
Plutón es el más conocido de estos mundos helados.
The icy rain and the situation is somewhat different.
La lluvia helada y la situación es algo diferente.
Palabra del día
la almeja