Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como fan de Star Wars, este es un acto iconoclasta.
As a Star Wars fan this is an iconoclast act.
María Cañas aka La Archivera de Sevilla. Caníbal e iconoclasta audiovisual.
María Cañas aka The Archivist of Seville. Audiovisual cannibal and iconoclast.
¿Qué ha sido del posmodernismo y su delirio deconstructor e iconoclasta?
What became of postmodernism and its deconstructive and iconoclast delusion?
El furor iconoclasta también ha tocado a otras ciudades.
The iconoclastic fury has also affected other cities.
El joven iconoclasta se enamoró de la clase media.
Our young iconoclast has fallen for the middle class.
Confirmó los decretos del concilio iconoclasta de 754.
He confirmed the decrees of the Iconoclast Council of 754.
Pronto descubrieron las actas del sínodo iconoclasta de 754.
They soon discovered the acts of the Iconoclastic Synod of 754.
Saben, me convertí... tomé este enfoque muy iconoclasta.
You know, I became—I took this very iconoclastic approach.
No es coincidencia que fueron allí el iconoclasta más.
Not coincidentally went there the iconoclastic further.
No podemos confiar en el iconoclasta Soghoian para que haga todo por nosotros.
We can't rely on iconoclast Soghoian to do it all for us.
Palabra del día
intercambiar