Como fan de Star Wars, este es un acto iconoclasta. | As a Star Wars fan this is an iconoclast act. |
María Cañas aka La Archivera de Sevilla. Caníbal e iconoclasta audiovisual. | María Cañas aka The Archivist of Seville. Audiovisual cannibal and iconoclast. |
¿Qué ha sido del posmodernismo y su delirio deconstructor e iconoclasta? | What became of postmodernism and its deconstructive and iconoclast delusion? |
El furor iconoclasta también ha tocado a otras ciudades. | The iconoclastic fury has also affected other cities. |
El joven iconoclasta se enamoró de la clase media. | Our young iconoclast has fallen for the middle class. |
Confirmó los decretos del concilio iconoclasta de 754. | He confirmed the decrees of the Iconoclast Council of 754. |
Pronto descubrieron las actas del sínodo iconoclasta de 754. | They soon discovered the acts of the Iconoclastic Synod of 754. |
Saben, me convertí... tomé este enfoque muy iconoclasta. | You know, I became—I took this very iconoclastic approach. |
No es coincidencia que fueron allí el iconoclasta más. | Not coincidentally went there the iconoclastic further. |
No podemos confiar en el iconoclasta Soghoian para que haga todo por nosotros. | We can't rely on iconoclast Soghoian to do it all for us. |
