Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And you can say whatever you think, but you're a bully, And i'm tired of it.
Puede decir lo que quiera, pero usted es un matón y estoy cansado de ello.
Tell her.Tell her i'm tired of this, and i want you to go away!
Dile. Dile que estoy cansado de esto y que quiero que te vayas.
I'll tell them i'm tired of their creepy town and i'll pay anybody anything he asks to get us on a train or bus that'll get us back to civilization.
Qué les dirás? Les diré que estoy cansado que su pavoroso pueblito. Le pagaré a alguien lo que sea que sea para que nos meta en un tren o autobús que nos lleve a la civilización
And I'm tired of waiting to see if it does.
Y estoy cansado de esperar a ver si lo hace.
Roma, the fact is I'm tired of my life.
Roma, la verdad es que estoy cansado de mi vida.
I'm tired of listen to you complain all the time.
Estoy cansado de escuchar cómo te quejas todo el tiempo.
Look, I'm tired of these people sticking it to the poor.
Mira, estoy cansado de estas personas pegándolo a los pobres.
I'm tired of sharing this cave with all of you.
Estoy cansado de compartir esta cueva con todos ustedes.
I'm tired of this, it has lasted for too long.
Estoy cansado de esto, ya se ha prolongado demasiado tiempo.
I'm tired of hearing his name on your lips.
Estoy cansada de oír su nombre en tus labios.
Palabra del día
malvado