Occasionally I'm out of town and I turn things over to Matthew or Marco, my trusty staff people. | Estoy fuera de la ciudad ocasionalmente y dejo encargados del alojamiento a Matthew o Marco, mi personal de confianza. |
I will be commenting more later - I'm out of town til Tuesday and I will get back to this. | Estaré fuera de la ciudad hasta martes, y volveré a considerar esta cuestión. |
We have an onsite client service manager who oversees my property while I'm out of town, and is happy to answer any questions or concerns you may have. | Tenemos un administrador de servicio de cliente en el sitio quien supervisa mi propiedad mientras estoy fuera de la ciudad y está dispuesto a responder cualquier pregunta o preocupación que tenga. |
Sometimes You think I'm out of town or somehow preoccupied with more important things when there is nothing closer to Me than you. | Algunas veces piensas que Yo estoy fuera del pueblo u ocupado en algún lugar con cosas más importantes; cuando en realidad no hay nada más cercano a Mí que tú, como si pudiésemos hacer autostop juntos. |
Sometimes You think I'm out of town or somehow preoccupied with more important things when there is nothing closer to Me than you. It is as if We hitchhike together. | Algunas veces piensas que Yo estoy fuera del pueblo u ocupado en algún lugar con cosas más importantes; cuando en realidad no hay nada más cercano a Mí que tú, como si pudiésemos hacer autostop juntos. |
Sorry, I can't help you with the move. I'm out of town. | Perdón, no te puedo ayudar con la mudanza. Ando afuera. |
I wish I could see you tomorrow but I'm out of town. How about Friday? | Ojalá pudiera verla mañana pero estoy fuera de la ciudad. ¿Qué tal el viernes? |
