Now that I'm on a roll, do you like music, Fran? | Ahora que estoy en buena racha, ¿te gusta la música, Fran? |
Now that I'm on a roll, do you like music, Fran? | Ahora que estoy en buena racha, ¿te gusta la música, Fran? |
The stakes are too high and I'm on a roll. | Hay mucho en juego y yo estoy de racha. |
Look, I'm telling you, Donna, I'm on a roll. | Mira, Te lo digo, Donna, estoy en racha. |
I'm on a roll, we can't just go! | ¡Estoy en racha, no podemos irnos! |
I'd stay and chat, MacLeod, but I'm on a roll. | Me quedaría a charlas, MacLeod, pero debo irme. |
Because I think I'm on a roll. | Porque creo que estoy en racha. |
Well, I'm on a roll, so bring it on, sista. | Bueno, estoy de racha, así que vamos. |
Well, I'm on a roll, so bring it on, sista. | Bueno, estoy de racha, así que vamos. |
Not now, I'm on a roll. | Ahora no, estoy en racha. |
