Why didn't you just tell me I'm not your type? | ¿Por qué no me dijiste simplemente que no soy tu tipo? |
I'm not your type and you're not mine. | Yo no soy tu tipo y tú no eres el mío. |
I'm not your type and you're definitely not mine. | No soy tu tipo y, decididamente, no eres el mío. |
If I'm not your type, just say it. | Si no soy de tu tipo, solo dímelo. |
Why don't we just leave it at I'm not your type? | ¿por qué no lo dejamos en que yo no soy tu tipo? |
What do you mean I'm not your type? | ¿Que quieres decir con que no soy tu tipo? |
But I'm not your type of man. You'd give it to Loving. | Pero no soy tu tipo de hombre, se lo darías a Loving. |
Well, let's just say I'm not your type, OK? | Bueno, digamos que no soy tu tipo, ¿sabes? |
I know why I'm not your type. | Sé por qué no soy tu tipo. |
Is it because I'm not your type? | ¿Es por qué no soy tu tipo? |
