Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm in charge here, and I say it's your fault.
Estoy al mando aquí, y digo que es tu culpa.
My name is Colin Maloney and I'm in charge here.
Me llamo Colin Maloney y estoy a cargo aquí.
I'm in charge here, and the rules are the rules.
Yo estoy a cargo aquí, y las reglas son las reglas.
I'm in charge here, what can I do for you?
Estoy al cargo de esto, ¿qué puedo hacer por ustedes?
You know, not for nothing, but technically, I'm in charge here.
Ya sabes, no por nada, pero técnicamente, estoy a cargo aquí.
I'm in charge here and we're keeping the boy.
Yo estoy a cargo aquí, y nos quedaremos con el muchacho.
You may not have noticed, but I'm in charge here.
Quizás no te hayas dado cuenta, pero aquí mando yo.
With all due respect, I'm in charge here.
Con todo respeto, estoy a cargo aquí.
Look, I'm in charge here, Fox! DaSilva's the man.
Mira, yo estoy a cargo aquí, Fox, y DaSilva es el hombre.
All due respect, Detective, but I'm in charge here!
Con todo respeto, detective, ¡pero estoy a cargo aquí!
Palabra del día
el tema