Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why I'm fond of you.
Por eso te aprecio.
I'm fond of you, but what we're doing is wrong.
Yo te quiero, pero lo que estamos haciendo está mal.
I'm fond of traveling, learning languages, watching movies and reading books.
Soy aficionado a viajar, aprender idiomas, ver películas y leer libros.
I'm fond of you, Georges, but I can't do any more.
Estoy encariñado contigo, Georges, pero no puedo hacer más.
I'm fond of him. It's not the same thing.
Me he encariñado de él, no es lo mismo.
I'm fond of you, Rick, and I adore your daughter.
Te aprecio mucho, Rick... y adoro a tu hija.
I'm fond of you, but I've no time to talk.
Yo te quiero, Gérard, pero no tengo tiempo para charlas.
I'm fond of Florence, but I've decided not to marry her.
Quiero mucho a Florence, pero he decidido no casarme con ella.
He's a peach of a boy and I'm fond of him.
Es un encanto de chico y le tengo mucho carino.
You know I'm fond of you, but it's 15, no exceptions.
Sabes que te aprecio, pero son 15 días, sin excepciones.
Palabra del día
embrujado