Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'd rather not say anything more in front of the baby.
Y preferiría no decir nada más en frente del bebé.
I'd rather not say just yet, if that's okay.
Prefiero no decir nada todavía, si eso está bien.
I'd rather not say anything until I talk to the sheriff.
Prefiero no decir nada hasta hablar con el sheriff.
Well, I have my reasons, but I'd rather not say.
Bueno, tengo mis razones, pero preferiría no decirlas.
I'd rather not say it, 'cause it may not necessarily have been legal.
Preferiría no decirlo, Porque no necesariamente puede haber sido legal.
I'd rather not say at this particular time, sir.
Preferiría no decirlo en este momento, señor.
I'd rather not say what my ticker symbol is.
Prefiero no decir cual es mi simbolo de teletipo.
I'd rather not say, sir, I'm still gathering information.
Preferiría no decirlo, señor, aún estoy recogiendo información.
I'd rather not say too much about things we can't prove yet.
Prefiero no hablar mucho de cosas que aún no podemos probar.
The rest of what I know, I'd rather not say right now.
El resto de lo que se, prefiero no decirlo ahora.
Palabra del día
el olor