Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
The difference is I would never do it, until now.
La diferencia es que nunca lo haría, hasta ahora.
The answer is I would never do it differently.
La respuesta es que nunca lo haría de otra forma.
But I would never do it to a living fly.
Pero nunca le hubiera hecho eso a una mosca viva.
The answer is I would never do it differently.
La respuesta es que no hubiera actuado diferente.
I would never do it back to them.
Yo nunca se lo haría a ellos.
I would never do it without your permission.
Jamás lo haría sin su permiso. No, hable con él.
And I would never do it.
Y yo nunca lo haría.
Producing however, is a completely different work, and I would never do it.
De todas formas producir es un trabajo completamente distinto, y nunca lo haría.
And I would never do it again.
Y ya no volveré a hacerlo.
I haven't done it since, and I would never do it again.
No lo he hecho desde entonces y no lo volveré a hacer.
Palabra del día
la ola