sin traducción directa | |
Honestly, i would have expected to hear from her by now. | Honestamente, habría esperado saber algo de ella a estas alturas. |
I don't know what i would have done without you. | No sé qué hubiera hecho sin ti. |
A few years ago, i would have agreed with you. | Hace algunos años, estaría de acuerdo contigo. |
Well, i would have to work Through the thanksgiving weekend. | Bueno, tendría que trabajar todo el fin de semana de acción de gracias. |
Yesterday, i would have said there was no such thing. | Ayer hubiera dicho que eso no existía. |
Yeah, i would have been entirely alone. | Sí, habría estado completamente sola. |
Uh, i would have to say yes. | Eh, tendría que decir que sí. |
Or, you know what i would have done? | ¿Sabes qué habría hecho yo? |
Uh, i would have to say yes. | Tendría que decir que sí. |
Well, i would have come to you first, But then it really wouldn't be a surprise. | Bueno, hubiera acudido a ti primero, pero luego no habría sido una sorpresa. |
