Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
I don't think there is any country where I would have received more help than here in France. | No creo que haya un país en el cual hubiera recibido más ayuda que aquí en Francia. |
You should then have given my money to the bankers, and when I would have received mine own with usury. | Debías entonces haber dado mi dinero a los banqueros y, cuando yo viniera, recibiría mí dinero con los intereses. |
I could answer your question easily if in the Revolution I would have received a single official document from the Council of Government. | Podría contestar su pregunta fácilmente si en la Revolución yo hubiera recibido del Consejo de Gobierno un solo papel oficial. |
For that gift I have, I would have received the rank of a high Lama in Tibet (if I was born there). | Por este talento me hubieran podido otorgar el título de Alto Lama en el Tíbet (si hubiera nacido allí). |
Then, you should have handed my money to the exchangers, and when I arrived, I would have received what is mine with interest. | Debías, entonces, haber entregado mi dinero a los banqueros y, viniendo yo, habría recibido lo que es mío con intereses. |
So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest. | Por tanto, debías haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo que es mío con los intereses. |
Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned. | Por tanto, debías haber dado mi dinero a los banqueros y, al venir yo, hubiera recibido lo que es mío con los intereses. |
They told me that if I don't return, I won't be able to achieve certain spiritual capabilities which I would have received had I gone back to earth. | Me dijeron que si no volvía, no sería capaz de alcanzar ciertas capacidades espirituales que hubiera recibido si hubiera vuelto a la tierra. |
Even more so, The Küng I would have received and heard first, then placing in the report on record all his statements and expressed his opposition to the beatification of John Paul II. | Más aún, El Küng yo hubiera recibido y oído por primera vez, a continuación, colocar en el informe en el registro todas sus declaraciones y expresó su oposición a la beatificación de Juan Pablo II. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!