Please, i—i won't say anything. | Por favor, no voy a decir nada. |
I won't tell, i won't say anything! | ¡No voy a decirte! ¡No diré nada! |
Oh, i won't say another word. | Ha empezado ella. No volveré a decir una palabra. |
Oh, i am—i won't say a thing. | Yo voy a estarNo les diré nada, solo voy a dejarte jugar. |
But it would be wrong, morally wrong, to... i won't say "cheat on my wife, " but... take off your shirt. | Pero yo podría estar equivocado, moralmente equivocado, con... no diría "engañar a mi esposa", pero... Quítate tu camisa. ¿Qué? |
But I won't say anything if that's what you want. | Pero no diré nada si es lo que quieres. |
I won't say excellent, in case you get carried away. | No diría excelente, en caso de que te dejes llevar. |
Tell me the truth, I won't say a word. | Dime la verdad, no voy a decir una palabra. |
If you let me go, I won't say anything to anyone. | Si me dejas ir, no diré nada a nadie. |
I won't say who or why, according to instructions. | No diré quién o por qué, de acuerdo a las instrucciones. |
