Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But I won't complain, the voters will have their say.
Pero no voy a quejarme, los votantes tendrán la palabra.
All right, I won't complain about JOH anymore.
Esta bien, no me quejare por Joh nunca más.
I won't complain any more, whatever you do.
No me quejaré más, independientemente de lo que hagas.
Even if I find flaws in her, I won't complain.
Aun cuando yo encuentro las fallas en ella, Yo no me quejaré
If someone wants to suggest waiting for them outside, I won't complain.
Si alguien sugiere esperar afuera, no me quejaré.
But I won't complain much longer.
Pero no me quejaré mucho tiempo más.
With eyes like yours, call me Vera, I won't complain.
Con ojos como los tuyos, me puedes llamar Vera, que no me voy a enojar.
I promise I won't complain if you give me work.
Le prometo que voy a guardar silencio si puedo trabajar para usted.
Not to worry, I won't complain even if you get me married to a librarian.
No te preocupes, no me quejo, aunque me caséis con un bibliotecario.
I won't complain, I promise.
No voy a quejarme, lo prometo.
Palabra del día
fresco