Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When I started writing, I knew that I undertook a difficult task.
Cuando empecé a escribir, sabía que emprendí una tarea difícil.
On October sixteenth I undertook one, early in the morning.
El dieciséis de octubre emprendí uno, temprano.
I undertook the journey this morning.
Emprendí el viaje esta mañana.
After addressing my medical needs, I undertook several quick campaign stops in Manchester.
Después de dirigirse a mis necesidades médicas, emprendí varias paradas rápidas de campaña en Manchester.
As for me, I undertook the work of translating these poems in a curious way.
En cuanto a mí, emprendí el trabajo de traducir estos poemas de manera curiosa.
While reorganising the interior, I undertook the second task: to release Germany from its international ties.
Mientras reorganizaba el interior, llevé a cabo la segunda tarea: liberar a Alemania de sus ataduras internacionales.
I must admit that it was not without hesitation that I undertook this none too easy task.
Debo admitir que no llevé a cabo sin reticencias esta tarea nada fácil.
I undertook a management development course with LA Fitness which really helped me to grow as a manager.
Realicé un curso de gestión del desarrollo con LA aptitud que realmente me ayudó a crecer como Gerente.
Accordingly, I undertook intensive consultations with delegations, including through the chairs of the regional groups.
Conforme a ello, emprendí intensas consultas con las delegaciones, en particular por conducto de los presidentes de los grupos regionales.
When I undertook my position, ITAIPU was considered the largest clean and renewable electricity generator in the world.
Cuando asumí mi cargo, pensaba la Itaipu como la mayor generadora de energía eléctrica limpia y renovable del mundo.
Palabra del día
el portero