Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As I walk, I think to myself: Will I be touched?
Al caminar, pienso: ¿Me van a tocar?
Honestly, when I hear grace defined as unmerited favor, I immediately think to myself - and every time it comes from this pulpit, I think to myself, you left power out.
Honestamente, cuando escucho que la gracia es definida como un favor inmerecido, yo inmediatamente pienso – y cada vez que viene de este púlpito, pienso, dejaste el poder fuera.
Now, I think to myself, why does that name ring a bell?
Ahora, pienso a mí mismo, ¿por qué me suena ese nombre?
I'm hungry too mommy, I think to myself.
Yo también tengo hambre mamá, me digo a mí mismo.
Every time I meet you, I think to myself:
Cada vez que te encuentro, pienso para mí...
And I think to myself, uh... you know, what would that be like?
Y me pregunto yo mismo, ya saben, ¿cómo sería eso?
Sometimes I sit at home, and I think to myself,
A veces me siento en casa y pienso:
Yes. I think to myself, "ugh, why the first week?"
Sí. Pienso para mí, "¿Por qué la primera semana?".
But I think to myself "This is not what I should be doing now."
Pero, pienso: "Esto no es lo que debería estar haciendo ahora."
I think to myself I wonder what that feels like?
Pienso para mí y me pregunto que se siente?
Palabra del día
brillante