So i take it you haven't seen anymore ghosts? | ¿Entonces lo tomo como que no has visto mas espíritus? |
Now, i take it you didn't play the tuba. | Supongo que no tocabas la tuba. |
So, I take it you and Crane still haven't talked. | Entonces, supongo que tú y Crane aún no habéis hablado. |
I take it you and your father weren't very close. | Deduzco que usted y su padre no eran muy unidos. |
I take it you don't believe in survival, Dr. Barrett. | Supongo que todavía no cree en la supervivencia, Dr. Barrett. |
I take it you haven't shared this theory with the police? | ¿Asumo que no has compartido esta teoría con la policía? |
I take it you still don't believe in survival, Dr. Barrett. | Veo que aún no cree en la supervivencia, Dr. Barrett. |
Mr Orchard, I take it you know what you've done. | Mr Orchard, Supongo que sabes lo que has hecho. |
I take it you don't have Phileas Fogg in that valise. | Supongo que no tiene a Phileas Fogg en ese maletín. |
I take it you have an answer to your own question. | Supongo que tiene una respuesta a su propia pregunta. |
