Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So if i take care of these ants, i could have what?
Si las cuido bien, ¿qué tendré?
I take care of him when Gloria's not around.
Yo le cuido cuando Gloria no está en casa.
I take care of one of the greatest surgeons in the world.
Cuido a uno de los mejores cirujanos del mundo.
Oh, i'm not running until i take care of you.
Oh, no voy a correr hasta que me encargue de ti.
Yeah, and i take care of my family.
Si, y yo cuido de mi familia.
When they were little i take care of him.
Cuando eran pequeños yo me ocupo de él.
Now go back and enjoy yourself while i take care of this... little distraction.
Mientras yo me hago cargo de esta pequeña distracción.
I'm making sure i take care of my knee and have enough energy so our team can win.
Me aseguraré de cuidar mi rodilla y de tener fuerzas para que mi equipo gane.
Also, the past five years i take care of my two nieces (7 and 4 years old) two or three days per week for at least two hours.
Además, durante los últimos cinco años cuidé a mis dos sobrinas (de 7 y 4 años) dos o tres días por semana durante al menos dos horas.
Hi to everyone it is my first time in this forum, i started my orchid trip a 1 year ago, it has been a pleasure i started with 3 orchids now i take care of 35 different plants.
Hi a cada uno que es mi primera vez en este foro, yo comenzó mi viaje de la orquídea hace un 1 año, él ha sido un placer comencé con 3 orquídeas ahora tomo el cuidado de 35 diversas plantas.
Palabra del día
la lápida