I believe this man has the right to a defender, so I summon his defense attorney. | Creo que este hombre tiene derecho a una defensa, entonces llamo a su abogado de la defensa. |
To the court of holiness I summon thee; abide therein that thou mayest live in peace for evermore. | Te llamo a la corte de santidad, habita allí para que vivas en paz eternamente. |
So I summon all my strength and I do that set, and then she says, "Give me another set." | Entonces saqué toda mi fuerza e hice esa serie y ella dijo: "Haz otra serie." |
I summon to magnanimity, not to weakness. | Yo convoco a la magnanimidad, no a la debilidad. |
So once a year on my birthday, I summon them to visit me. | Así que una vez al año, en mi cumpleaños, los convoco. |
I summon you to make an offer. | Te convoco para hacer una oferta. |
What this difference is when I summon you, it's for professional reasons. | La diferencia es que si te llamo, es por una razón profesional. |
The question is, can I summon it up when the time comes? | La pregunta es si los controlaré cuando llegue el momento. |
Must I summon the guards? | ¿Debo llamar a los guardias? |
Why don't you play the next cut on that CD as I summon the spirits? | ¿Por qué no pasas el siguiente tema mientras invoco a los espíritus? |
