sin traducción directa |
A couple weeks ago, i shouldn't have asked you out. | Hace un par de semanas, no debería haberte pedido salir. |
Look, i shouldn't say anything, but... There's some new evidence. | Mire, no debería decir nada pero hay nueva evidencia. |
Well, i shouldn't have lied about tonight. | Bueno, no debería haber mentido sobre esta noche. |
Being acarine, i shouldn't have Lost my temper. | Siendo cristiano, no debería haber perdido los estribos. |
Theoretically, i shouldn't even be speaking to you. | Teóricamente yo no debería haber hablado con usted. |
I said a lot of things that i shouldn't have. | Dije muchas cosas que no debí decir. Está bien. |
Why i shouldn't give it to Natasha? | ¿Por qué no debo darle a Natasha? |
But i shouldn't have to tell you that. | Pero no tendría por qué decirte eso. |
There's a picture in the hall, but... i shouldn't have move to Rome. | Hay una pintura en el salón, pero... No debería quedarme en Roma. |
Okay, i-i know i shouldn't have brought... | De acuerdo, sé que no debí traer a... |
