i shouldn&

Popularity
500+ learners.
I shouldn?t have to tell you why we have checkpoints.
No debería tener que decirte por qué tenemos alcabalas.
Things I shouldn´t know, but I just do.
Cosas que no debería saber, pero las sé.
I shouldn´t have started seeing you again.
No debería haber vuelto a verte.
No, I shouldn´t be here.
No. Yo no debería estar aquí.
Maybe I shouldn´t have come.
Quizás no debería haber venido.
Main goal is to do 49´50´´in the half marathon and right after it begin how we are. I shouldn´t have big problems till 35K.
El principal objetivo es pasar la Media Maratón en 49´50´´y en la segunda media darlo todo, aunque no debería tener grandes problemas para estos ritmos hasta pasado el kilómetro 35.
When i grew older i soon started to understand that i additionally knew reasons for people' s lives which i shouldn' t or couldn' t have known.
Cuando crecí me pronto empecé a entender que yo sabía, además, razones para la gente' s que vive i shouldn' t o couldn' t han conocido.
I shouldn ́t be afraid, they are only a pack of cards.
No debería tener miedo, solo son un montón de barajas.
At first, I thought that I shouldn? t get involved into this
Al principio, pensé que no debería involucrarme en esto.
I shouldn, be here, veronica.
Yo no debería estar aquí, Veronica.
Which is exactly why I shouldn´t be doing this, at least not right now.
Qué es exactamente lo que no debo hacer, al menos ahora.
I shouldn`t have done that.
No debí haber hecho eso.
I shouldn t have to tell you this.
No debería contarte esto.
If you don´t mind, I shouldn´t either.
Si no le molesta, a mí tampoco.
I, m sorry, I know I shOuLdn, t be phoning you Like this.
Lo siento, sé que no debería llamarte a estas horas.
I don´t see why I shouldn´t know.
No veo por qué no puedo saberlo.
I think I, ve done something I shOuLdn, t have done.
Creo que he hecho algo que no debería haber hecho. ¿El qué?
I shouldn´t have done it.
No he debido hacerlo.
I mean, business or not, I shouldn 't be treated this way, right?
Sean negocios o no, no me debería tratar así.
Obviously, the point is, I shouldn´t have come here.
¡No discutiré sobre esto! Ya veo cuál es la cuestión. Por cierto, no debería haber venido hasta aquí.
Palabra del día
la broma