It is this seeming paradox that I seek to develop. | Lo que quiero investigar son las posibilidades de esta aparente paradoja. |
Therefore, you may wonder why I seek to comment on it now. | Por lo tanto, puede que se pregunten ustedes por qué quiero comentarlo ahora. |
I seek to protect the king. | Quiero proteger al Rey. |
In Chapter 1, I seek to demonstrate that this is indeed what's happened. | En el capítulo 1, procuro demostrar que esto es en verdad lo que ha sucedido. |
I can tell Mr Graefe zu Baringdorf very quickly why I seek to make it voluntary. | Puedo decirle al señor Graefe zu Baringdorf muy rápidamente por qué quiero hacerlo voluntario. |
Please bless me as I seek to live a holy life before those I influence. | Bendíceme mientras busco vivir una vida de santidad frente a los que trato de influenciar. |
I seek to make what is well, because it is well and not because it is good for me. | Pretendo hacer lo que es bueno, porque es bueno y no porque es bueno para mi. |
I frequently use geometric shapes, which permits great flexibility in developing the final vision that I seek to portray. | Frecuentemente uso formas geométricas, las cuales permiten grande flexibilidad en el desenvolvimiento de la visión final que procuro retratar. |
It is through my art, and the symbolism within it, that I seek to create a new understanding of this inestimably rich but rapidly receding universe. | Es a través de mi arte y del simbolismo inherente a ella que procuro crear un nuevo entendimiento de este universo inestimablemente rico, pero en rápida extinción. |
I seek to address the themes that trouble and concern today's society, and that artists know how to express in such a real, poetic and in many cases visionary, manner. | Intento mostrar los temas que inquietan y preocupan a la sociedad actual y que las obras de los artistas expresan de una forma real, poética y en muchos casos visionaria. |
