i seek to

Popularity
500+ learners.
It is this seeming paradox that I seek to develop.
Lo que quiero investigar son las posibilidades de esta aparente paradoja.
Therefore, you may wonder why I seek to comment on it now.
Por lo tanto, puede que se pregunten ustedes por qué quiero comentarlo ahora.
I seek to protect the king.
Quiero proteger al Rey.
In Chapter 1, I seek to demonstrate that this is indeed what's happened.
En el capítulo 1, procuro demostrar que esto es en verdad lo que ha sucedido.
I can tell Mr Graefe zu Baringdorf very quickly why I seek to make it voluntary.
Puedo decirle al señor Graefe zu Baringdorf muy rápidamente por qué quiero hacerlo voluntario.
Please bless me as I seek to live a holy life before those I influence.
Bendíceme mientras busco vivir una vida de santidad frente a los que trato de influenciar.
I seek to make what is well, because it is well and not because it is good for me.
Pretendo hacer lo que es bueno, porque es bueno y no porque es bueno para mi.
I frequently use geometric shapes, which permits great flexibility in developing the final vision that I seek to portray.
Frecuentemente uso formas geométricas, las cuales permiten grande flexibilidad en el desenvolvimiento de la visión final que procuro retratar.
It is through my art, and the symbolism within it, that I seek to create a new understanding of this inestimably rich but rapidly receding universe.
Es a través de mi arte y del simbolismo inherente a ella que procuro crear un nuevo entendimiento de este universo inestimablemente rico, pero en rápida extinción.
I seek to address the themes that trouble and concern today's society, and that artists know how to express in such a real, poetic and in many cases visionary, manner.
Intento mostrar los temas que inquietan y preocupan a la sociedad actual y que las obras de los artistas expresan de una forma real, poética y en muchos casos visionaria.
However, these are points that I seek to put in the context of certainly the area that I represent and I daresay they are points that would be supported by Jillian Evans on behalf of her party.
No obstante, se trata de unas reflexiones que ciertamente quiero plantear en el contexto de la región que represento y quizá sean unas reflexiones que apoyaría Jillian Evans en nombre de su partido.
However, many of the proposals outlined do not go far enough and in my report I seek to encourage the Commission and the Member States to go a little bit further than outlined in that Commission communication.
Sin embargo, muchas de las propuestas señaladas se quedan cortas y en mi informe intento animar a la Comisión y a los Estados miembros a que vayan un poco más allá de lo que se señala en la comunicación de la Comisión.
I seek to be at peace in whatever situation.
Trato de estar en paz en cualquier situación.
So through discipline I seek to experience silence.
Así por la disciplina busco experimentar el silencio.
As I hear the authenticity in his words, I seek to humbly obey.
Cuando escucho la autenticidad de sus palabras, busco con humildad obedecer.
Please guide my steps as I seek to bring you glory.
Guía mis pasos mientras busco traerte gloria.
As a leader, I seek to do two things.
Como líder, yo quiero dos cosas.
In this manner, I seek to help them find themselves as well.
De esta manera, también busco ayudarles a encontrarse a sí mismos.
Then I seek to renew myself by surrendering to the Spirit and his praise.
Entonces busco renovarme en la entrega al Espíritu y su alabanza.
My own findings observed, I seek to understand, rather than to be understood.
Mis hallazgos son observados. Busco entender, más que ser entendido.
Palabra del día
el estanque