i seek to
- Ejemplos
It is this seeming paradox that I seek to develop. | Lo que quiero investigar son las posibilidades de esta aparente paradoja. |
Therefore, you may wonder why I seek to comment on it now. | Por lo tanto, puede que se pregunten ustedes por qué quiero comentarlo ahora. |
I seek to protect the king. | Quiero proteger al Rey. |
In Chapter 1, I seek to demonstrate that this is indeed what's happened. | En el capítulo 1, procuro demostrar que esto es en verdad lo que ha sucedido. |
I can tell Mr Graefe zu Baringdorf very quickly why I seek to make it voluntary. | Puedo decirle al señor Graefe zu Baringdorf muy rápidamente por qué quiero hacerlo voluntario. |
Please bless me as I seek to live a holy life before those I influence. | Bendíceme mientras busco vivir una vida de santidad frente a los que trato de influenciar. |
I seek to make what is well, because it is well and not because it is good for me. | Pretendo hacer lo que es bueno, porque es bueno y no porque es bueno para mi. |
I frequently use geometric shapes, which permits great flexibility in developing the final vision that I seek to portray. | Frecuentemente uso formas geométricas, las cuales permiten grande flexibilidad en el desenvolvimiento de la visión final que procuro retratar. |
It is through my art, and the symbolism within it, that I seek to create a new understanding of this inestimably rich but rapidly receding universe. | Es a través de mi arte y del simbolismo inherente a ella que procuro crear un nuevo entendimiento de este universo inestimablemente rico, pero en rápida extinción. |
I seek to address the themes that trouble and concern today's society, and that artists know how to express in such a real, poetic and in many cases visionary, manner. | Intento mostrar los temas que inquietan y preocupan a la sociedad actual y que las obras de los artistas expresan de una forma real, poética y en muchos casos visionaria. |
However, these are points that I seek to put in the context of certainly the area that I represent and I daresay they are points that would be supported by Jillian Evans on behalf of her party. | No obstante, se trata de unas reflexiones que ciertamente quiero plantear en el contexto de la región que represento y quizá sean unas reflexiones que apoyaría Jillian Evans en nombre de su partido. |
However, many of the proposals outlined do not go far enough and in my report I seek to encourage the Commission and the Member States to go a little bit further than outlined in that Commission communication. | Sin embargo, muchas de las propuestas señaladas se quedan cortas y en mi informe intento animar a la Comisión y a los Estados miembros a que vayan un poco más allá de lo que se señala en la comunicación de la Comisión. |
I seek to be at peace in whatever situation. | Trato de estar en paz en cualquier situación. |
So through discipline I seek to experience silence. | Así por la disciplina busco experimentar el silencio. |
As I hear the authenticity in his words, I seek to humbly obey. | Cuando escucho la autenticidad de sus palabras, busco con humildad obedecer. |
Please guide my steps as I seek to bring you glory. | Guía mis pasos mientras busco traerte gloria. |
As a leader, I seek to do two things. | Como líder, yo quiero dos cosas. |
In this manner, I seek to help them find themselves as well. | De esta manera, también busco ayudarles a encontrarse a sí mismos. |
Then I seek to renew myself by surrendering to the Spirit and his praise. | Entonces busco renovarme en la entrega al Espíritu y su alabanza. |
My own findings observed, I seek to understand, rather than to be understood. | Mis hallazgos son observados. Busco entender, más que ser entendido. |
