When should i put it back under the lights? | ¿Cuándo debo ponerlo detrás bajo luces? |
And i put it back. | Y la puse de nuevo. |
And i put it back, and i said i put it back. | Y la devolví de nuevo. Y dije que la puse de nuevo ahí. |
Now how can I put it back on the bed? | Y ahora ¿cómo la vuelvo a poner en la cama? |
I put it back in the basket and then... | Lo puse en la canasta y entonces... |
I put it back on when she's not around. | Me lo pongo de nuevo cuando ella no está. |
And I'm absolutely certain I put it back. | Y estoy absolutamente segura de que lo puse de nuevo. |
Yeah, I put it back on the little table next to the bed. | Sí, la puse en la mesita junto a la cama. |
I put it back on Page 45, where it was. | La puse en la página 45, donde estaba. |
I put it back in the dresser, but now it's gone. | Lo puse de nuevo en mueble y ahora no está. |
