Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Q16: How can I peel stickers off correctly?
Q16: ¿Cómo hago para despegar las etiquetas de la manera correcta?
When I am finished, I peel off the tape and the panel is perfect.
Cuando terminé, quito la cinta y el panel está perfecto.
I peel back the layers and expose it.
Quito las capas y lo expongo.
The more I peel her layers, the more she makes me want to cry.
Cuanto más te acercas a ella, más ganas me hace de llorar.
But even before I peel that muscle away, you saw that there was a tumor underneath.
Pero incluso antes de que lo quitara, ustedes vieron que había tumor debajo.
Shall I peel the potatoes?
¿Quieres que pele las patatas?
Can I peel it off?
¿Te la puedo quitar?
I peel the potatoes.
Pelo las papas.
First half of summer, I forget sunblock and get burned, and then I peel in the second half...
La primera mitad del verano olvidar usar bloqueador y quemarme, y descarapelarme en la segunda mitad...
I lick my fingers–I hate the taste, but the ritual calms me–before I peel a piece of paper off the tall stack that's perfectly square with my mousepad.
Lame los dedos–Odio el sabor, pero el ritual me calma–antes que pelar un trozo de papel de la altura del apilado que' s perfectamente cuadrado con mi mousepad.
Palabra del día
la cometa