I only have to cover his lunch shift till 2:30, 3:00 at the latest. | Debo cubrir el almuerzo hasta las 3:00 como máximo. |
Luckily, i only have to be better than you. | Por suerte, Solo tengo que ser mejor que tú. |
Meanwhile, I made use of the calmness to keep writing my novel, that I finished about three days ago(i only have to revise it). | Mientras tanto, yo aproveché la tranquilidad para seguir escribiendo mi novela, la cual finalicé hace unos tres días (ahora solo me faltará repasarla). |
Finally, i only have to explain that the day before yesterday (on 3 of December) we celebrated the anniversary of Alexandra dining in a good restaurant, eating fish after such a long time. | Finalmente, solo me falta explicar que antes de ayer (el 3 de diciembre) celebramos el aniversario de Alexandra cenando en un buen restaurante, comiendo pescado desde hacía tiempo. |
I only have to write one paragraph on an emotion. | Yo solo tengo que escribir un párrafo sobre una emoción. |
I only have to set foot on that boat— | Yo solo tengo que poner un pie en esa barca... |
I only have to set foot on that boat... | Yo solo tengo que poner un pie en esa barca— |
I only have to do a few tasks for him. | Solo tengo que hacer un para de tareas para él. |
I only have to pick up the letter of introduction, right? | Solo tengo que recoger la carta de presentación, ¿no? |
Luckily, I only have to teach two days a week. | Por suerte, solo enseño dos días a la semana. |
