Because I never quit and you don't want to quit. | Porque nunca renuncié y usted no quiere dejar de fumar. |
Actually, I guess, I never quit anything in my life. | En realidad, creo que nunca dejé nada en mi vida. |
Oh, you think it's all my fault, but I never quit. | Oh, usted piensa que es mi culpa, pero nunca dejar de fumar. |
I am 100% assisted but I never quit Nu Skin. | Necesito ayuda el 100% del tiempo pero nunca he dejado Nu Skin. |
I never quit a job in the middle of the road. | Nunca he abandonado una caravana en plena jornada. |
I was general director for twenty years but I never quit singing. | Fui veinte años director general, siempre sin dejar el canto. |
I never quit a job. | Nunca dejo un trabajo. |
I never quit believing. | Yo nunca dejé de creer. |
I never quit believing in them. | Yo nunca dejé de creer. |
No, I never quit. | No, nunca me rindo. |
