Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's more like a favor that i need to ask of you.
Es más bien un favor que necesito pedirte.
Amanda, i need to ask you something.
Amanda, tengo que preguntarte algo.
Sergeant, i need to ask you a question.
Sargento, necesito hacerle una pregunta.
Do i need to ask you to leave?
¿Tengo que pedirte que te vayas?
But first, i need to ask you a question.
Primero tengo que hacer una pregunta.
No, i need to ask you this.
No, te lo tengo que preguntar.
I need to imagine, i need to ask, i need to find out, i need to wonder.
¡Tengo que imaginar, tengo que pensar, tengo que averiguar, que crear!
Mr. Mason, whether you like it or not, i have a job to do, So i need to ask you a few medical questions.
Sr. Mason, le guste o no, tengo trabajo que hacer así que necesito hacerle unas cuantas preguntas médicas.
Mr. Mason, whether you like it or not, i have a job to do, So i need to ask you a few medical questions.
Señor Mason le guste o no tengo un trabajo que hacer así que tengo que preguntar unas pocas preguntas médicas.
So I need to ask you something very important, okay?
Así que necesito preguntarte algo muy importante, ¿bien?
Palabra del día
la huella