Or maybe i missed something when i was growing up. | O quizás me haya perdido algo, cuando era pequeño. |
When she came in, if I missed something. | Cuando ella ha entrado, si me he perdido algo. |
I'll go over the code again, see if I missed something. | Revisaré el código nuevamente, veré si se me escapó algo. |
Why do I have the feeling I missed something rather significant? | ¿Porqué tengo el presentimiento de que me perdí algo importante? |
Maybe I missed something in the observation. | Quizá se me pasó algo por alto en la observación. |
Maybe you could do another once-over, In case I missed something? | ¿Tal vez podrías repetirlo, por si me he perdido algo? |
In the meantime, Maybe I missed something in the observation. | Mientras tanto, Quizá se me pasó algo por alto en la observación. |
Days, weeks, months I felt I missed something. | Días, semanas, meses estuve sintiendo que me faltaba algo. |
Maybe I missed something in the observation. | Quizá se me pasó algo por alto en la observación. |
And I always felt like I missed something. | Y siempre he sentido que me perdía algo. |
