Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did I marry him if I never loved him?
¿Por qué me casé con él si nunca lo quise?
He'll keep my secret if I marry him.
Guardará mi secreto si me caso con él.
How can I marry him just because you don't know..
¿Cómo puedo casarme con él solo porque usted no sabe ..
So for this candy, I marry him.
Y por este dulce, me caso con él.
Why did I marry him when I wasn't in love with him?
¿Por qué me casé si no estaba enamorada de él?
But if he asked me, I marry him tomorrow without any strings attached.
Pero si me lo pidiera, me casaría con él mañana, incondicionalmente.
And I like it, so I marry him.
Me gustó, así que me casé con él.
Why did I marry him, or why am I still here?
¿Por qué me casé con él o por qué sigo casada?
If you mean will I marry him in spite of you, yes.
Si quieres decir a pesar de ti, sí.
Why else would I marry him?
¿Por qué otra razón me casaría con él?
Palabra del día
brillante